Amazon Best Sellers Rank
Summary
Why It Sold Initially
Ranking History
Loading ranking history…
Overall ranking for past 30 days
Loading ranking history…
Overall ranking for past 30 days
『おりがみ4か国語テキスト100』は、日本折紙協会が制作した、100種類のおりがみの折り方を解説する書籍です。本書の最大の特徴は、すべての解説が日本語、英語、スペイン語、フランス語の4か国語で併記されている点にあります。伝統的な「つる」や「かぶと」から、動物や季節のモチーフまで、幅広い作品を網羅しています。各工程は、言語に依存しないユニバーサルな図記号で示されており、多言語のテキストはそれを補足する形で構成されています。これにより、おりがみという日本の伝統文化を、言語の壁を越えて世界中の人々と共有するための実用的なコミュニケーションツールとして機能することを目指した一冊です。
本書が発売された2015年当時は、訪日外国人観光客が急増し、「インバウンド」が社会的なキーワードとなるなど、国際交流への関心が急速に高まっていた時期と考えられます。東京オリンピック開催決定(2013年)も後押しとなり、多くの日本人が外国人とのコミュニケーション手段を模索していました。このような時代背景の中、本書は単なるおりがみの教本ではなく、「日本文化を題材にした多言語コミュニケーションツール」という明確な価値を提示した点で、類書との差別化に成功したと推測されます。英語だけでなく、需要の高いスペイン語・フランス語を含めた4か国語に対応したことで、より幅広い国の出身者との交流を想定するホストファミリーやボランティア、教育関係者の具体的なニーズに応えました。言葉が通じなくても一緒に楽しめる「おりがみ」という題材が、実践的な交流のきっかけを求める読者に強く響いたのではないでしょうか。
So why did it keep selling?
📊 Accumulating ranking data (will show past 30 days)

日本折紙協会 (2015)