Amazon 売れ筋ランキング
作品概要
なぜ発売当時に売れたのか
ランキング推移
ランキング推移を読み込み中…
過去30日の総合ランキング推移
ランキング推移を読み込み中…
過去30日の総合ランキング推移

本書は、日本最古の歴史書・文学作品である『古事記』を、戦後日本を代表する小説家の一人、福永武彦が現代の言葉で訳したものです。天地創造から神々の時代を描く神代巻、初代神武天皇から第十五代応神天皇までを扱う中つ巻、第十六代仁徳天皇から第三十三代推古天皇までを記した下つ巻の全三巻で構成されています。本書の特徴は、学術的な正確さや詳細な注釈を追求するのではなく、原文の持つ格調高い文体や物語としてのリズムを尊重し、文学作品として読める流麗な日本語で再構築した点にあります。専門知識がない読者でも、日本神話の壮大な世界観と、そこに登場する神々や天皇たちの物語を、純粋な読み物として楽しめるように編まれています。
本書が2003年の文庫化当時に売れた理由は、時代の要請と書籍の持つ独自のポジションが合致したためと考えられます。2000年代初頭は、バブル崩壊後の社会的な停滞感の中で、日本人が自らのルーツやアイデンティティを再確認しようとする気運が高まっていました。このような背景の中、日本の原点とも言える『古事記』への関心が高まる素地がありました。当時すでに存在した他の現代語訳が、主に研究者による学術的なものが中心だったのに対し、本書は高名な小説家・福永武彦による「文学的な翻訳」という明確な差別化がなされていました。「難解な古典を、格調高い美しい文章で物語として楽しみたい」という読者ニーズに、本書は的確に応えたのです。そして決定的な要因は、すでに定評のあった単行本が、手頃な価格の文庫として発売されたことです。これにより、学生やビジネスパーソンといった幅広い層が手に取りやすくなり、潜在的な需要が一気に開花したと推測されます。
では、なぜ売れ続けたのか?
最新(4/29): 75,256位 / 期間中の最高位: 19,405位 / 最低位: 132,660位